La Casa Blanca ha emitido un mensaje del Presidente Bush donde da a conocer las razones de su enorme satisfacción ante la firma del Tratado de Libre Comercio con Perú (traducción libre, énfasis mío, 8/11/07):
En contraste, nuestro Presidente tuvo que resaltar el hecho de que no tenían un plan claro para resolver los efectos negativos del TLC entre ciertos grupos de productores que no están conectados con los mercados internacionales.
Al menos nos queda contentarnos con la fuerte señal dada por el gobierno norteamericano en apoyar a aquellos países como el nuestro que se adscriben al lema de libertad económica y democracia. Esperemos que verdaderamente sea algo más que una fuerte señal.
Salud Mr. Bush!
Me alegro de que la Cámara de Representantes haya aprobado hoy el Acuerdo de Libre Comercio con el Perú, con un fuerte voto bipartidista.Lo que me agrada de este mensaje es que el Presidente Norteamericano resalta sin tapujos la ganancia que significa para su país el hecho de haber firmado este acuerdo. No sólo ganarán sus grandes inversionistas en igualdad de condiciones con los inversionistas peruanos, sino también sus trabajadores, agricultores, ganaderos y proveedores de servicios.
La ampliación de los mercados para nuestros bienes y servicios es fundamental para la continuación del crecimiento económico y la creación de empleo aquí en América. A través de los acuerdos de libre comercio, establecemos reglas que aseguran que las oportunidades y los beneficios del comercio están a disposición de nuestros trabajadores, los ganaderos, los agricultores y los proveedores de servicios.
Durante más de 14 años, el Perú se ha beneficiado de un amplio acceso a nuestros mercados en virtud de la Ley de Preferencias Arancelarias Andinas. Este Acuerdo de Promoción Comercial EE.UU.-Perú ayudará a nivelar el campo de juego para los exportadores norteamericanos y los inversores. La aprobación de este Acuerdo, envía una fuerte señal de que estamos dispuestos a apoyar a aquellos que comparten nuestros valores de la libertad económica y la democracia.
Mediante el fortalecimiento de nuestras relaciones comerciales con los vecinos importantes - incluso a través de nuestros acuerdos comerciales con Colombia y Panamá -, vamos a avanzar significativamente tanto en nuestros intereses económicos como de seguridad nacional. Estas democracias están tratando de mejorar la vida de sus ciudadanos. Debemos abrazar el firme compromiso con la libertad económica de los países de nuestra región, y los esfuerzos de Colombia para luchar contra los terroristas y los traficantes de drogas y para fortalecer el estado de derecho.
La votación de hoy en la Cámara es la primera sobre un acuerdo de libre comercio desde mi Administración y los dirigentes de ambas partidos en el Congreso han acordado en una nueva manera de avanzar bipartidista.
Aliento al Senado EE.UU. a aprobar rápidamente este acuerdo, y al Congreso para que pase luego rápidamente a consideración nuestros acuerdos de libre comercio con Colombia, Panamá y Corea del Sur.
En contraste, nuestro Presidente tuvo que resaltar el hecho de que no tenían un plan claro para resolver los efectos negativos del TLC entre ciertos grupos de productores que no están conectados con los mercados internacionales.
Al menos nos queda contentarnos con la fuerte señal dada por el gobierno norteamericano en apoyar a aquellos países como el nuestro que se adscriben al lema de libertad económica y democracia. Esperemos que verdaderamente sea algo más que una fuerte señal.
Salud Mr. Bush!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario